Updates del fansub

Ya regresé de mis vacaciones forzadas, con noticias más malas que buenas.

Durante este tiempo perdimos contacto con Tecochtli (FX en Kiva y Honey); a su vez, Doblejota (Corrector de Honey y DCD, Encoder de Go-onger) y K. Filadelfo (Traductor JP->ES de Go-onger, DCD y Shinkenger) se han retirado temporalmente de TrF por tiempo indefinido. A los tres les deseamos buena suerte en las actividades que deban realizar y/o que estén realizando en estos momentos.

Sobre los proyectos en los que ellos están involucrados y de los que soy líder de proyecto, debo anunciar lo siguiente:

Estoy en busca de un corrector para Cutie Honey the LIVE que cubra el resto de la serie. Busco que sea una persona con un buen manejo tanto del idioma español como del inglés, que puedan reconocer frases hechas. Imprescindible que ya tengan instalado Aegisub y tengan al menos una idea de cómo editar scripts con ese programa. De ser posible, que tengan nociones básicas de timeo para afinar tiempos. Favor de comunicarse conmigo en ignis@tokuriders.com o ignis.fatui@gmail.com, tomaré en cuenta la forma en la que escriban el correo.

Estamos consiguiendo de forma interna staff nuevo para retomar Go-onger (que ya estaba parado desde Septiembre/Octubre), pero probablemente no reactivaremos el proyecto hasta dentro de un mes.

El asunto del traductor de Shinken también lo estoy viendo internamente. De Shinken tenemos dos scripts ya editados y Kempu (encoder) posee los primeros 5 dvd.

This entry was posted in Comunidad TokuRiders, Fansub. Bookmark the permalink.